中国教育家协会诚邀学校教育机构广泛联盟,多赢合作共谋发展!

本站首页 广告服务 旧版回顾 会员注册 会员服务 申请友情连接

全国优秀研究生院校报考指南 中国教育第一网欢迎您!今天是

用户登陆口

首页 教育新闻 院校大全 高考招生 考研招生 留学移民 电脑培训 中考信息
各省动态 少儿教育 家庭教育 远程教育 特殊教育 职成教育 就业中心 教育家
教学技术 教学产品 科技发展 高校后勤 教育论坛 热点资讯 国际交际 教育博客
资讯搜索:

教育专家:海外汉语教材要注重"适用性""本土化"

--------------------------------------------------------------------------------
点击次数:5739  发布时间:2009-8-6 11:50:35

  有关教育专家日前在广西桂林举行的第七届国际汉语教学学术研讨会上表示,“适用性”和“本土化”是海外汉语教材的两大重要因素。

  编写过针对北美地区的《跟我学汉语》和针对美国AP中文课程的《加油》两部教材的老师陈绂表示,适用性是对外汉语教材、特别是海外汉语教材的生命线。他认为,汉语教材应该是一种语言知识传授和语言技能训练的工具,是教师施教和学生学习、并最终以促进学生语言知识增长和语言技能提高为目的的教学工具。

  陈绂说,既然是“工具”,就要求“好用”,要求教师容易操作、学生容易掌握,要能够使学习者在熟练地掌握教材所提供的语言知识的基础上,通过反复操练进一步掌握真实的语言事实。

  北京语言大学教授姜丽萍则认为,有针对性地“本土化”才能使海外汉语教材产生应有的效用。

  “编写教材首先要明确为谁而编,要有针对性”,姜丽萍说,由她主编的《魅力汉语》是第一部针对东南亚国家学习者编写的系列教材。教材编写前,编写组对东南亚主要国家的汉语教学、学生需求等进行了考察和调研,在编写教材时考虑东南亚学生的特点,如学习偏好、文化背景等。教材在内容的安排、情境的设置等方面也考虑到地域性和文化特点,从中国的广西、云南等地出发,跨越东南亚多国,使东南亚学生更容易接受。

 


—— 信息源自:新华网

 
产品推荐


中国教育家协会 版权所有
中华人民共和国 京ICP证000045号-83
项目合作:010-64803353
邮箱:bj64801986@126.com

香港通讯地址:香港兴发街邮政局38062信箱
中国香港政府注册登记号:18159887-038-01-06-0
咨询电话:010-64803658 香港电话:852-2915.7428 传真:852-2915.6313